July, 2008
*Founded (Iso, Urasoe City, Okinawa)
- Services for Interpretation, Translation (English, Russian, Chinese, Korean)
- International Consulting
・- Joined the the Okinawa Convention & Visitors Bureau (OCVB)
- Worked with Tomoshiro Central Hospital for PET check up and Medical Tourism (PR for foreigners).
- Services for Interpretation, Translation (English, Russian, Chinese, Korean)
- International Consulting
・- Joined the the Okinawa Convention & Visitors Bureau (OCVB)
- Worked with Tomoshiro Central Hospital for PET check up and Medical Tourism (PR for foreigners).
2009
*Moved to Aja, Naha City
- Added languages (Spanish, Portuguese, Arabic).
- Asked to be a native instructor at a seminar hosted by the OCVB.
- Translation about "Sefa Utaki", a World Cultural Property, including narration in English, Mandarin, Cantonese, and Korean.
- Began issuing certificates of translation.
- Participated in the Okinawa to Russia PR event on May 21st hosted by the Ryukyu Shimpo.
- Our CEO is interviewed as a Russian interpreter on the TV program "THE NEWS" by RBC (Ryukyu Broadcasting Corp) on May 7th.
- Nicolay Valuev, a WBA heavyweight champion, visits Okinawa and RRC is asked to interpret for him with the Governor.
-Translated an Okinawa sight seeing brochure, the "Okinawa Guide" published by the OCVB, into Russian.
- Added languages (Spanish, Portuguese, Arabic).
- Asked to be a native instructor at a seminar hosted by the OCVB.
- Translation about "Sefa Utaki", a World Cultural Property, including narration in English, Mandarin, Cantonese, and Korean.
- Began issuing certificates of translation.
- Participated in the Okinawa to Russia PR event on May 21st hosted by the Ryukyu Shimpo.
- Our CEO is interviewed as a Russian interpreter on the TV program "THE NEWS" by RBC (Ryukyu Broadcasting Corp) on May 7th.
- Nicolay Valuev, a WBA heavyweight champion, visits Okinawa and RRC is asked to interpret for him with the Governor.
-Translated an Okinawa sight seeing brochure, the "Okinawa Guide" published by the OCVB, into Russian.
2010
*Established Okinawa-Russian Association
- Added languages (French and German)
- Asked to translate "Be.Okinawa", the OCVB Okinawa tourism website, into multiple languages (Russian, French, Portuguese).
- Asked to provide an Okinawan prefecture exhibit at the Moscow International Travel & Tourism Exhibition(MITT) sponsored by the OCVB.
- Translated a book of comments from foreigners who have visited the HIMEYURI PEACE MUSEUM.
- Added languages (French and German)
- Asked to translate "Be.Okinawa", the OCVB Okinawa tourism website, into multiple languages (Russian, French, Portuguese).
- Asked to provide an Okinawan prefecture exhibit at the Moscow International Travel & Tourism Exhibition(MITT) sponsored by the OCVB.
- Translated a book of comments from foreigners who have visited the HIMEYURI PEACE MUSEUM.
2011
*Boost Okinawa tourism by focusing on Russian tourists.
- Asked to be an exclusive translator for a sales call to Moscow and St. Petersburg, sponsored by the OCVB.
- Produced the FAM tour to Okinawa for Russian tourism companies.
- Asked to be an exclusive translator for a sales call to Moscow and St. Petersburg, sponsored by the OCVB.
- Produced the FAM tour to Okinawa for Russian tourism companies.
2012
*Boost PR by highlighting the Okinawan people's longevity to Russian masmedia
- Helped a Russian TV station's coverage of Okinawan longevity.
- Updated various language versions of "Be. Okinawa", the OCVB Okinawa tourism website.
- Helped a Russian TV station's coverage of Okinawan longevity.
- Updated various language versions of "Be. Okinawa", the OCVB Okinawa tourism website.
2013
*Focus on bringing Russians to Okinawa for sightseeing, through Karate.
- Added a language(Thai)
- Russian interpreter requested for the International Okinawa Traditional Karate and Kobudo Seminar. (Every year since 2012)
- Asked to translate the website for Yanbaru Wildlife Conservation Center into English.
- English translation requested by the Okinawa Prefecture Museum.
- Thai translation requested for "Be. Okinawa", the OCVB Okinawa tourism website.
- English translation rquested for the Naha City home page.
- Russian translation of the Okinawa Tourism Information Dispatch for the Russian SNS, Odnoklassniki, requested by OCVB.
- Added a language(Thai)
- Russian interpreter requested for the International Okinawa Traditional Karate and Kobudo Seminar. (Every year since 2012)
- Asked to translate the website for Yanbaru Wildlife Conservation Center into English.
- English translation requested by the Okinawa Prefecture Museum.
- Thai translation requested for "Be. Okinawa", the OCVB Okinawa tourism website.
- English translation rquested for the Naha City home page.
- Russian translation of the Okinawa Tourism Information Dispatch for the Russian SNS, Odnoklassniki, requested by OCVB.
2014
*First nonstop flight to the Russian Far East from Okinawa.
*Organized the 160 year anniversary of the Okinawa and Russia interact and held the event in Moscow.
*Established the Inter Consulting Co.(http://interconsalting.ru/page2626) in Vladivostok, Russia.
- OCVB asks RRC to translate the Okinawa Tourism Information Dispatch into Russian on Facebook based on the suggestion by RRC.
- Selected as an Assigned Translation Company by the OCVB.
*Organized the 160 year anniversary of the Okinawa and Russia interact and held the event in Moscow.
*Established the Inter Consulting Co.(http://interconsalting.ru/page2626) in Vladivostok, Russia.
- OCVB asks RRC to translate the Okinawa Tourism Information Dispatch into Russian on Facebook based on the suggestion by RRC.
- Selected as an Assigned Translation Company by the OCVB.
2015
*Nonstop flight to the Russian Far East from Okinawa (Limited time)
- Conducted survey on foreigners sightseeing in Okinawa.
- Conducted an under cover survey on foreigners, in foreign languages (English, Chinese, Korean), at various sightseeing locations.
- Selected as an Assigned Translation Ccompany by the OCVB.
- Conducted survey on foreigners sightseeing in Okinawa.
- Conducted an under cover survey on foreigners, in foreign languages (English, Chinese, Korean), at various sightseeing locations.
- Selected as an Assigned Translation Ccompany by the OCVB.
2016年
* MC (interpreter) for the International Okinawa Traditional Karate and Kobudo Seminar.